کتاب هایی که می خوانیم
کتاب هایی که می خوانیم

کتاب هایی که می خوانیم

عشقهای خنده دار

نام کتاب : عشقهای خنده دار                          

نویسنده : میلان کوندرا

مترجم : فروغ پوریاوری

 

انتشارات روشنگران و مطالعات زنان

چاپ هشتم ۱۲۸۲

 

کتاب از 4 داستان تشکیل شده:

هیچکس نخواهد خندید 

بازی اتواستاب 

مرده های قدیم برای مرده های جدید جا باز می کنند 

ادوارد و خدا

 

توی این کتاب همه ی رابطه ها، اتفاق ها یه جوری غیر معمول هستن! یه جور شوخی و مسخره.

مثلا تو داستان اولی شوخی شوخی و به خاطر هیچ و پوچ زندگیه مرد داستان عوض شد!

نشون میداد که چه قدر اتفاقات و مسائل  هستن که ما به شوخی ازشون میگذریم و جدی نمی گیریمشون، همین ها ممکنه مسیر زندگی ما رو عوض کنند!

 

ادامه مطلب ...

کلاغ آخر از همه می رسد

   

کلاغ آخر از همه می رسد   

داستان های کوتاه  

ایتالو کالوینو  

ترجمه ی رضا قیصریه . اعظم رسولی . مژگان مهرگان  

 

"چگونه می توان هم از مردم گریخت و هم از نزدیک با ایشان و برایشان زندگی کرد؟ چگونه می توان هم به زندگی آدمیان و قراردادهای دیرینه ی آن پشت پا زد و هم برای آنان و به کمک خودشان زندگی نو و نظم نوینی را جستجو کرد؟ بارون روندو به این پرسش ها پاسخ می گوید . 

پاسخی نه با وعظ و نظریه پردازی  که با خود زندگی اش. با شیوه ی زیستنش می آموزد که برای آدم همه چیز شدنی است تنها به این شرط که بخواهد و بهای آنرا بپردازد.  بارون روندو از سنت های کهنه و قید های بی چون و چرای اجتماعی می گریزد و شیوه ای از زیستن را برای خود برمی گزیند که دیگر کوچکترین همانندی با زندگی مردمان ندارد. زمین سفت و آشنای زیر پا را رها می کند و به زندگی در راه پیچاپیچ و لرزان بالای درختان می رود یعنی می توان گفت که دنیای دیگری را جایگاه خود می کند. اما نه که در برج عاج بنشیند. فاصله گرفتنش از زمین برای دوری جستن از مردم نیست. برعکس . پنداری در جستجوی میدان دید گسترده تری به میان شاخ و برگ درختان می رود تا همه چیز را بهتر و بیشتر ببیند تا بهتر بتواند به آنچه برایش شورش کرده عمل کند. "   

مهدی سحابی / قسمتی از مقدمه ی کتاب بارون درخت نشین

ادامه مطلب ...

در جنگل ستاره ها

زندگی ام محو می شود
به سان اعداد نبشته بر آب

به ایزدان پناه می جویم  
لابه کنان  
تا به دیدارت درآیم  
ای عشق ! 
 +‌+‌+‌ 


 در جنگل ستاره ها  

برگزید ه ی تانکا و هایکو 
از کلاسیک تا مدرن  
برگردان ابوالقاسم اسماعیل پور   
+‌+‌+‌
میان خورشیدهای همیشه /از شکسپیر تاپیشتازان شعر نو  
هیچ مسافری برنمی گردد/مجموعه ی اشعار نیش واکی  
رویای ماه /شعر معاصر آفریقا 
آتش روزانه /اکتاویو پاز 
چشم اندازهای شعر نو در قرن بیستم  

ادامه مطلب ...

دنیای وارونه

 نام کتاب: دنیای وارونه  مجموعه پنجاه داستان طنز

نام نویسنده: عزیز نِسین  

 

زندگی تلخ است آقایان ،زندگی راهی است پر از سنگ و سقط

من خودم سه تا دفترچه دارم که همه شان را از فلسفه زندگی پر کرده ام. تا الان شانزده هزار جمله توی این دفترها نوشته ام: زندگی همچنین است ،زندگی همچون است ،زندگی اله است ، زندگی بله است ... خلاصه ،این دفتر پر است ازجمله های قلمبه و سلمبه در باره ی زندگی:
زندگی اضطرابی بیش نیست ...
زندگی آبی است که جریان دارد ...
ادامه مطلب ...

ضیافت(سخن در خصوص عشق) - افلاطون

این کتاب از هر دو نظر ادبی و فلسفی دارای درجه ی بالایی است.

 شما را به ضیافت بزرگان یونان باستان می برد. در ابتدا شرکت کنندگان برای سخن سرایی در مورد عشق نوبت می گذارند.

 سخنان  هر یک را که  می خوانی بیش از قبلی لذت می بری ولی نفر بعدی ابتدا با پرسش از نفر قبلی ، نظریات او را نفی کرده و به سخنسرایی خود در باب عشق ادامه می دهد، همه به او آفرین می گویند و سر ذوق می آیند و این برای او هم تکرار می شود.

ادامه مطلب ...

تکه های گمشده (جوی فیلدینگ)

تکه های گمشده یکی دیگر از آثار جوی فیلدینگ نویسندۀ کانادایی است که بین علاقمندان کتاب های معمایی/جنایی طرفداران زیادی دارد.

"غریبه ای با من است" اولین کتابی بود که از او خواندم. این کتاب داستان زن میان سالی است که به هوش می آید با لباس های خونین و جیب هایی پر از پول... و هیچ چیز را به یاد نمی آورد. او دچار فراموشی شده و همه چیز و همه کس برایش غریبه هستند، حتی خودش. با پیشرفت داستان بر هیجان آن هم افزوده می گردد تا جایی که از نیمۀ دوم به بعد به راستی نمی توان کتاب را رها کرد.

"تکه های گمشده" نسبت به اثر قبلی این نویسنده از هیجان کمتری برخوردار است و بیشتر به جنبه های روانشناسانۀ اعمال شخصیت ها می پردازد:

کیت – یک روانشناس ۵۵ ساله – به همراه شوهر و دو دختر نوجوانش زندگی آرامی دارند تا اینکه خواهر ناتنی اش (جولین) تصمیم می گیرد با کولین – مردی که متهم به قتل ۱۳ زن و دختر است – ازدواج کند. جولین در تمام جلسات دادگاه حضور می یابد و از او حمایت می کند. به تدریج زندگی کیت به هم می ریزد: مادرش دچار آلزایمر می شود، بطور تصادفی با عشق دوران دبیرستانش ملاقات می کند، جولین سعی می کند دختر بزرگتر او را به سمت خود جلب کند، با شوهرش به مشکل برمی خورد و... . در پایان کولین به کمک جولین از زندان می گریزد و کیت می داند که دختران نوجوانش قربانیان بعدی این قاتل بیرحم خواهند بود...

شاید جوی فیلدینگ قلم توانایی نداشته باشد، اما قادر است حوادث و ماجراهای هیجان انگیز را بطور بسیار ماهرانه ای کنار هم قرار دهد. نوشته های او – از نظر سبک – تا حدی به آثار جان گریشام (نویسندۀ آمریکایی) شباهت دارند؛ آثاری همچون پروندۀ پلیکان، موکل و شرکت. اما جان گریشام در پروراندن قصه و درگیر کردن خواننده موفق تر عمل می نماید. (البته به نظر من سه کتاب آخر جان گریشام از سطح بالایی برخوردار نبودند).

در مجموع اگر به خواندن کتاب های معمایی/جنایی علاقمندید، آثار جوی فیلدینگ انتخاب مناسبی است.

*** من بعد از خوندن این کتاب روی وب سایت خانم جوی فیلدینگ چند خطی براش نوشتم و بهش گفتم که کتابهاش اینجا طرفدارای زیادی داره. امروز این جواب رو برام فرستاد:

,Dear Sam

From Iran! Fantastic! It's so nice to know that people so far away- and a culture so different from mine- are reading and enjoying my books. I hope you continue to do so. .Thanks so much for writing

,Warmly
Joy Fielding

دیوان شرقی- گوته

    

 

"دیوان شرقی" عنوان کتابی است از گوته با ترجمه شجاع الدین شفا. کتاب های گوته با نام های حافظ نامه،رنج نامه،حکمت نامه،...در آن گرد آوری شده است.

 

گوته ابتدا حافظ را با ترجمه آلمانی خوانده است با همان ترجمه، عاشق حافظ شده است و سپس به آموختن فارسی ومتون ادبی فارسی پرداخته است

حتی معشوق آلمانی خود را زلیخا می نامد و یک کتاب "زلیخا نامه" برای او می نویسد

زلیخا خود شاعری بسیار خوبی  بوده است.

 

 قسمتی از کتاب:

 ای حافظ ،سخن تو همچون ابدیت بزرگ است،زیرا آن را آغاز و انجامی نیست.....ا

اگر روز ی دنیا به سر آید،ای حافظ آسمانی،آرزو دارم که تنها با تو باشم و در کنار تو باشم.همراه تو باده نوشم و چون تو عشق ورزم،زیرا این افتخار زندگی من و مایه ی حیات من است

گوته

 پیوندهای مفید:

گوته آغازگر گفت‌وگوى فرهنگ‌ها  ،دو قطعه از گوته ،لیست آثار گوته ،گوته ،ویکی پدیا ،بنیان مدرنیسم در فاوست گوته  ، اخوان و گوته  ، فاوست کیست؟

 

قصر: فرانتس کافکا (Franz Kafka)

Pic. From archiv.radio.cz

فرانتس کافکا (Franz Kafka) – ترجمه امیرجلال‌الدین اعلم، 450 صفحه، 4500 تومان.

 چاپ اول 1373 – چاپ چهارم تابستان 85 انتشارات نیلوفر

شمارگان 2200 نسخه – خرید توسط من تابستان 86

این اعداد ما را به این نتیجه می‌رساند که در طول یک سال گذشته، روزی 6 نسخه از چاپ چهارم این کتاب به فروش نرفته است.

رمان قصر هم‌چون سایر کتب این نویسنده معاصر چک بسیار سخت است. اینکه همچو منی که کتاب نمی‌خانم به سراغ آن رفتم به انگیزه دیدن فیلم کافکا بود و مطرح شدن مقوله‌ی قصر در آن فیلم. در یادداشتی که بر آن فیلم نوشتم متذکر شدم که ای‌کاش کتاب قصر را خانده بودم و بعد فیلم را می‌دیدم که کماکان براین باورم. بدون این که بگویم فیلم کافکا داستان کتاب قصر است.

آقای "ک" –بگوییم کافکا- به عنوان یک مساح وارد سرزمینی می‌شود که توسط قصر اداره میشود. آدم‌ها، روابط ، اشیا، مکان‌ها، همه و همه در خدمت بیان اوضاع و احوال و شرایط رو به تغییر جهان هستند. هیچ یک از این‌ها در معنای واقعی خود بیان نمی‌شوند. جهانی که از آن سخن می‌رود جهانی است با روابط بسیار پیچیده و تنیده در بوروکراسی و بده بستان‌های کاری. انسان‌ها در اوج نزدیکی روابط ناگهان آن‌چنان تغییر شکل می‌دهند که درکش ساده نیست. قصر که نمادی از نوع حکومت حاکم بر سرزمین است با اتوریته کامل ترکتازی می‌کند. اتوریته‌ای که راز ماندگاری‌اش نهفته در هزارتوی نامه نگاری ها و روابط رییس و مرئوسی است.

در طول خاندن کتاب فکر می‌کردم اگر کافکا امروز بود و این کتاب را می‌نوشت، مطمئن باشید سمبل های بکار رفته در کتاب، ایمیل و امضای دیجیتالی و آی دی و پس‌ورد و بلاگ و سایت و سیستم های الکترونیکی بود. خیلی بر خود نبالیم که آن دوران را سپری کرده‌ایم. چرا که کتاب ناتمام به پایان می‌رسد. با یک جمله ساده:

"متن دست نوشته رمان قصر همین‌جا، و به همین صورت ِ ناتمام، پایان می‌یابد."

هیچ کس نمی‌تواند پایانی بر این کتاب متصور شود. چه برسد به من که باید اذعان کنم، میزان درکم از این کتاب فکر نمی‌کنم یک عدد دورقمی باشد. پیشنهاد هم می‌کنم کسانی که کافکا شناس نیستند به خودشان زحمت رفتن به سراغ کتاب را ندهند.

در ضمن زیباترین بیان اوضاع احوال حاکم بر سرزمین توسط "ک" با این واژه بیان می‌شود:

"آشوب مضحک".