عروسک فرنگی
نوشته: آلبا دسس پدس
برگردان: بهمن فرزانه
چاپ اول-1382-224 رویه- 1700 تومان
نشر ققنوس
***
جولیو یک وکیل طراز اول و پولدار، شبی در برابر یک تلفن همگانی که دختری با مکالمهای طولانی آنرا اشغال کرده بود عاشق وی میشود. پس از پایان تلفن او را تا منزل دختر تعقیب میکند. دختر که نامش ایونا است از خانواده ای متوسط روبه پایین است. بی قد و قواره و نه چندان دلربا. از همان ابتدا که داستان بجلو می رود هیچ دلیل منطقی برای این عشق –که قرار است به ازدواج هم منتهی شود- به نظر خواننده نمی رسد ولی مدام این جور به خواننده القا می شود که جولیو قصد کام گرفتن از ایونا دارد و بس. برخوردهای کاسبکارانه خانوادهی دختر هم به هرچه بیشتر کردن حس بی منطقی این رابطه می افزاید. حتا با علم به قصد شوم آقای وکیل. تا جایی که حدس پایان داستان را کمی سخت میکند. در نهایت که رومان تمام می شود و کتاب را میبندی، میبینی که اولین کتابی که از آلبا دسس پدس خواندهای شاید چیزی کمتر از کتابهای دانیل استیل نباشد که سراغ این یکی هرگز نخواهم رفت.
ادامه مطلب ...
نام کتاب:سیمای گردشگری کلات نادری
نویسنده:فرهمند،شعبانعلی،1357
ناشر: مشهد ایران آزاد
100 صفحه
کتاب را از فروشگاه بنای تاریخی «عمارت خورشید» در «کلات» خریدم.هنگام ترک آن شهر کوچک تاریخی پس از دو روز، در پایگاه میراث فرهنگی با ایشان دیدار کوتاه و گرمی با نویسنده داشتیم که به گرمی و مهربانی به پرسش هایمان پاسخ گفتند.
نخستین روز، پس از گذشتن از تونلی دراز از دل کوه که پا به این شهرستان گذاشیم گویا زمان به گذشته باز گشته بود ، در میان کوههای بلندی محاصره شده بودیم، هوای بسیار پاک، با آرامشی دلچسب در آن مناظر زیبا، غرق طبیعت و زمان شدیم.
روح آن روزها در این کتاب جاری است و به همراه ما به خانه ی مان آمده و در میان کتابخانه جا خوش کرده است.
کتاب حاصل پژوهش نویسنده با عشق به آن سرزمین نوشته شده رنگ و بوی دیگری دارد .
در لابلای خطوط احساس می کنی نویسنده همه ی کوهها ،روستاها ، جای های تاریخی ، مناظر دل انگیز طبیعی ، صنایع دستی ، طوایف و کلات را در گذرگاه تاریخ ، به خوبی می شناسد و به آنها عشق می ورزد.
پیوندهای دیدنی و خواندنی در باره ی کلات
نام کتاب: در فاصله ی دو نقطه...!
نویسنده: ایران درٌودی
موضوع: سرگذشت نامه - مصور
4800 تومن
چاپ یازدهم
نشر نی
کتاب بیشتر به دفتر خاطرات می ماند ساده و روشن همه چیز در آن نوشته شده، شرح دوران کودکی ، حالات و زیر و بم های آن ، شرح افراد خانواده و نژاد و و رفتار و آدابشان.. برای همه ما که در دوران آمیختن نژادها به سر می بریم امری عادی و معمولی است و همه ی ما با این ناهمگونی ها زندگی کرده و می کنیم.
هم دوره بودن او با جنگ جهانی و 28 مرداد و...و ملاقات او با بزرگانی چون ابراهیم پور داوود، سهراب سپهری، شاملو، فروغ،خسرو گلسرخی ، فرح دیبا،اخوان ثالث ،بهمن مفید، ژان کوکتو و برتا سلکیند،... کمی خواننده را به خود مشغول می دارد.
فوران احساستش در لابلای نوشتارش آزارم می داد تا جایی که جملات ایران درودی به کمکم می آید:
«تجربه های همزیستی با این خانواده(برتا) ، سبب شد از اوج برج عاج و قصرهای بلورین رویاهایم به زیر بیایم. استثمار آدمیان بر یکدیگر و بی رحمی آنها را ببینم و سرانجام سقوط دردناکشان را شاهد باشم»
برایم نویسنده رویاهای بلورین داشت و برج عاج نشین بود ولی کم کم این زن که نامش «ایران» است ، بر دلم نشست .
گاهی با دوستان در این باره به گفتگو نشسته ایم که آیا باید زندگی نامه هنرمند را دانست یا خیر؟ و هنوز این پرسش پاسخ های گوناگونی دارد!
به هر روی، شاید بهترین ارزش این کتاب خواندن شرح تابلوهای نقاشی این هنرمند است که در میان خاطرات همراه با تو ضیح و عکس ، تو را به میهمانی تماشای تابلوهایش می برد.
ویژگی بسیار برجسته ی تابلوهای ایران درودی به کار بردن «نور» است که گاهی از دل زمین می روید گاه از آسمان. نقاشی هایش بدون انسان هستند که خودش می گوید :
چیزی که در نقاشی هایم به دنبال آن هستم: انسان
ــــــــــــ
احمد شاملو در ۱۴ اسفند ۱۳۵۱ شعری سروده است بهنام اشارتی این شعر ایران درودی اهدا شده است و در مجموعه ابراهیم در آتش منتشر شد. این شعر که به نقاشی میپردازد در کتابی که از آثار درودی منتشر شد به عنوان مقدمه آمده است. شاملو در بخش پایانی شعر میسراید:
تمامی الفاظ جهان را در اختیار داشتیم
و آن نگفتیم
که به کار آید،
چرا که تنها یک سخن
یک سخن در میانه نبود:
آزادی!
مانگفتیم
تو تصویرش کن!
_____________
با سپاس از دوست گرانقدرم مریم که کتاب هدیه ای است از سوی او.
ادامه مطلب ... پژوهشی در اساطیر ایران- (پاره ی نخست و پاره ی دویم)
نویسنده : مهرداد بهار ویراستار : کتایون مزداپور <><><><><><><><><><><><><> | |
ناشر : آگاه - تهران | |
چاپ ششم، 1386شمسى | |
نوع جلد : سلفون سخت |
قیمت:85000 ریال
همیشه ریشه های آتشکده های آذر فرنبغ و آذر گشنسب و آذر برزین مهر را از دوران ساسانی می دانستم در بخش هشتم « در باره نبرد کردن آفرینندگان گیتی به مقابله اهریمن» خواندم هفتمین نبرد با هریمن را «آتش» کرد:
«هفتمین نبرد را آتش کرد، آن که به مقابله ی اسپنجروش بایستاد. آتش وازشت نیز به باران سازی و آذر فرنبغ و گشنسب و برزین مهر به پاسداری جهان و حفظ آفریدگان، و دیگر آتش ها که در گیاه و مردمان و گوسفندان اند، به حفظ جان و رویانیدن بایستادند، نظم جهان و آفریدگان از او-آتش- بود.
این نخستین نبرد را نیز آتش با اهریمن کرد.»
رویه 114
حال با خودم تصور می کنم که آتش های آتشکده ی آذر گشنسب که در دوران هجوم اعراب به هندوستان برده شد تا چه اندازه در زمان عمر کرده است، شگفت زده می شوم!
نویسنده در دیباچه به منابع اصلی اش را برای این پژوهش نام برده است. بیش از همه از متن بندهش استفاده شد و پس از آن از متن های گزیده های زاداسپرم، روایت پهلوی، دین کرد، زند بهمن یسن، زند وندیداد یاد کرده است.
ادامه مطلب ...
بندهش
نوشته: فرنبغ دادگی
ناشر: توس
گزارنده: مهرداد بهار
تعداد صفحات: 237
قیمت پشت جلد: ۵۰۰۰ تومان
به هنگام خواندن بسیاری کتاب ها و متون پژوهشی در تاریخ و فرهنگ ایران به «بندهش» بازگشت داده می شود. کتاب را که می خوانی گویا زمان به پس بازگشته و با شگفتی با دانسته هایی روبه رو می شوی که گویا زمانی جزیی از وجودت بوده اند و کم کم ،پاره پاره، از تو جدا شده اند و اکنون در برابرت است و می توانی تکه های گمشده ای را برداری.
اطلاعات فشرده و کوتاه است و دارای نظم و ترتیب عجیبی است. بندهش در اصل به زبان پهلوی نوشته شده و استاد مهرداد بهار با سالها کوشش ، همراه با عشق، ترجمه ی بسیار خوشایند و شایسته ای از آن برای ما به یادگار گذاشته اند.
نا گفته نماند که نثری دشوار، ولی درخور است .
دمیان
نوشته ی: هرمان هسه
برگردان: محمد بقایی
انتشارات: تهران
چاپ چهارم – 258 صفحه – تیراژ 1000
***
من فقط می خواستم آن طور که در کنه وجودم هستم زندگی کنم. چرا این کار آنقدر مشکل بود؟
***
بالاخره موفق شدم کتاب را بخوانم. خواندنش هفت سالی طول کشید. وقتی خواستم در بارهاش و اینجا بنویسم دیدم نمیتوانم. در نوشتنش ماندم. دشوارتر از آنی بود که فکر میکردم. داستان زندگی واقعی هرمان هسه از ده سالگی تا حدود بیست ویکی دوسالگی.
بهتر دیدم از خودش کمک بگیرم. یعنی مقدمه کتاب را بنویسم و مطمئن باشم که بهترین کار را کردهام.
***
مقدمه:
ادامه مطلب ...
![]() |
این کتاب داستان پسرک ۱۴ ساله ای است به اسم مومو که در محله ای در جنوب فرانسه درخانه یک روسپی پیر زندگی می کند و این زن از بچه هایی که مادرشان نیز همین شغل را داشته اند نگه داری می کند و مبلغی دریافت می کند
زندگی در پیش رو مملو از به تصویر کشیدن لحظات تلخی است که در عین تلخی
بازگو کننده واقعیات دلچسبی است که میتوان زندگی را از دریچههای مختلف دید و همه را دوست داشت
حتی رزا خانم را که یک پیرزن روسپی بازنشسته است که از روسپی زادگان نگهداری میکند،
رومن گاری و کتابش
رومن گاری آشکارا از جنس زن و جنسیت زن در این کتاب به دفاع برمیخیزد شاید چون خودش هم حاصل ازدواجی است که پدرش او و مادر را ترک میکند و مادرش مرارتهای زندگی را در کنار رومن به تحمل مینشیند، ناخوداگاه دنیای زنانه برایش دنیای امنتر و انسانیتری شدهاست و از اینرواست که وقتی «قادر یوسف» پس از 11 سال از بیمارستان روانی بازمیگردد تا پسرش را ببینید، و رزا خانم با مهارت تمام او را دست به سر میکند تا مو مو را از دست ندهد محمد با لذت تمام این دیالوگها را دنبال میکند و مرگ پدر هم (البته خیلی هم مطمئن نبودند که پدر محمد باشد) بیش از مرگ یک آدم نبود که به خاطر علاقهاش به عایشه (مادر مومو) با ضربات متعدد چاقو وی را به قتل رسانده بود او حتی از اینکه مادرش روسپی بود خیلی احساس کینه و نفرت نداشته هر چند میدانسته که کار شرافتمندانهای نیست ولی اجبار آدمها را درک میکرده.
نقل از صفحه ی 101- 100:
"هنوز نمی دانستم که بعدها پلیس خواهم شد یا تروریست. این را بعدها که بزرگتر شدم خواهم فهمید. ... اما کشتن را خیلی نمی پسندم، برعکسش را ترجیح می دهم. نه، چیزی که دوست دارم، این است که کسی بشوم مثل ویکتور هوگو. آقای هامیل می گوید با کلمات می شود همه کار کرد، بی آنکه کسی را به کشتن بدهیم. به وقتش خواهیم دید. آقای هامیل می گوید کلمات از هر چیزی قوی ترند. اگر عقیده ی مرا بخواهید، می گویم اگر جوانک ها تفنگ به دست دارند به خاطر این است که وقتی بچه بوده اند کسی بهشان محل نگذاشته؛ نه کسی آن ها را دیده و نه کسی آن ها را شناخته. ... حتی هستند بچه هایی که مجبور می شوند از گرسنگی بمیرند تا کسی بهشان توجهی بکند. بعضی هایشان هم گروههایی تشکیل می دهند تا توجه جلب کنند ... رزا خانم می گوید زندگی می تواند زیبا باشد ، اما هنوز کسی آن را زیبا ندیده و فعلا باید سعی کنیم که خوب زندگی کنیم. آقای هامیل هم چیزهای خیلی خوبی از زندگی برایم گفته، مخصوصا از قالی های ایرانی."
شکوه ساسانیان
وحید علیرضایی -1355
انتشارات ترفند
چاپ نخست: اسفند 1389
176 رویه
شمارگان: 2000
فردوسی بزرگ در دیباچه گفتار اندر فراهم آوردن شاهنامه می گوید:
بپرسیدشان از کَیان جهان از آن نامداران و فرخ مهان
که:«گیتی به آغاز چون داشتند، که ایدون به ما خوار بگذاشتند؟»
خواننده کتاب می تواند چگونگی داشتن گیتی را در زمان ساسانیان از دیدگاه پژوهشگر «وحید علیرضایی» بخواند.
آن گونه که در نخستین برگ کتاب نوشته این کتاب یک رمان تاریخی نیست و بیشتر به گزارش نویسی می ماند و مرا به یاد درس های تاریخ دوران مدرسه آورد. ناگفته نماند همانند یک رمان بسیار گیراست و خواننده را بی تاب خواندن تا پایان کتاب می کند ،و تنها در دو نوبت که وقت کتابخوانی یافتم آن را به پایان رسانیدم و بر آنم تا دوباره و آهسته به موازات کتابهای دیگر بخوانمش و برای وقایع تاریخی آن جدولی بکشم. همزمانی شاهانی ساسانی و امپرطورهای روم از جدول هایی است که به راحتی می توان از آن بیرون کشید.
می توان گفت چکیده ی خوبی برای این دوران است .
کتاب را که به پایان می رسانی احساس خوبی نسبت به موبدان زرتشتی نداری که چگونه در حکومت دخالت می کنند و اجازه نمی دهند هیچ دینی به جز دین آنها در ایران گسترش بیابد. با تحریک آنها مزدک و مانی و هوادارنشان را می کشند و بارها به ارمنستان که مردمش مسیحی شده بودند می تازند و یهودیان را آزار می دهند .
کتاب خوبی است ، با چند نقشه و جدول بسیار خواندنی تر خواهد شد.
افسانه خدایان
گردآوردی و ترجمه:
شجاع الدین شفا
نشر دنیای نو
بهار 1383
***
افسانه خدایان یکی از معدود کتابهایی است
که بی مقدمه آغاز می شود. یا شاید نسخه ای که اینجا به چاپ رسیده این گونه است. بهرحال این کتاب در مورد خدایان باستانی یونانی است. خدایانی که امروزه در جهان بسیاری آن ها را می شناسند. یا حداقل با نام های آنان آشنا هستند. از آنجا که این کتاب گردآوری شده است، در دسته بندی ادبیات ایران آن را جا دادم. چرا که با ترجمه خوب و روان و یک دست آقای شفا، به جرات می توان آن را در زمره ادبیات ایران جای داد و شک ندارم که این نسخه بسیار خواندنی تر از متن های اصلی هستند. هنگام خواندن کتاب، گویی با آن به هزاران سال پیش، سفر می کنیم. با این که این کتاب می تواند یک مرجع خوب برای آشنایی با افسانه خدایان باشد ولی در لابلای متن، گاه که نه، بلکه بسیار پیش می آید که کتاب از حالت یک کتاب مرجع دور می شود.
چون این:
"اولین زن زئوس "متیس" یا عقل بود. حاسدان به او گفتند: اگر از این زن صاحب فرزندانی شود، آنان به قدری عاقل خواهند بود که پدر را از تخت خدایی به زیر می کشند.
بیشعوری
اثر:خاویر کرمنت
برگردان: محمود فرجامی
کتاب را نخوانده ام. باید بخوانم.
شما هم بخوانید.
یادداشت های شما در زیر خواهد آمد. یادداشت های کوتاه.
برای خواندن کتاب باید آن را داشته باشید.
اینجا را کلیک کنید.
البته بنا بر آنچه محمود فرجامی در وبلاگش یعنی باران در دهان نیمه باز نوشته اگر کتاب را دوست داشتید هزینه یک پیتزا را به حساب ایشان واریز کنید. من شماره حسابی پیدا نکردم. خودتان بگردید اگر یافتید اینجا بنویسید.
***
خود محمود فرجامی می گوید:
لطفا این کتاب را به دقت بخوانید و برای دوستانتان هم بفرستید. مساله خیلی مهم است حتی مهمتر از پیتزای کذا. بیشعوری (Assholism) سکهی رایج و پر عضوترین مکتب دنیای کنونیست ,بیشعورها دارند دنیا را برمیدارند. همان کسانی که آگاهانه با رفتار و گفتار احمقانه، خودخواهانه و وقیحشان حق دیگران را میخورند اما همیشه حق به جانبند و مظلومنمایی میکنند. ئه… چقدر آشناست؟!
این کتاب با لحنی طنزآمیز شما را با چهرهی هولناک این آشنایی آشناتر میکند.
داستان های برق آسا / Flash Fiction
انتخاب و ترجمه پژمان طهرانیان
کتاب های مانک از شماره ی یک تا سه
انتشارات مان کتاب
این مجموعه ی بسیار جذاب دارای سه جلد است که هر جلد حدود 80 صفحه و دوازده داستان کوتاه است . چنان که از نام آن پیدا ست بسیار برق آسا می توان آن را خواند واین برای دنیائی که با این سرعت در گذر است بسیار مناسب است . به علت قطع بسیار ظریف آن براحتی قابل حمل است و می توانیم در همه جا یکی از اینها را به همراه داشته باشیم و ساعات طولانی را
که بی دلیل از زندگی ما می دزدند تا به انتظارهای بیهوده بگذرانیم برای کاری مناسب صرف کنیم : کتاب خوانی .
داستانک ها ئی که انتخاب شده نوشته ی بیش از سی نویسنده است و در ابتدای هر داستان یک بیوگرافی بسیار مختصر اما بسیار مفید هم می خوانیم . در این میان به نامهای معروف و نیز کمتر شناخته شده بر می خوریم که به هر حال کشف نثر آنها خالی از لطف نیست .
خواندن رعد آسای یکی از این داستان ها که به نظرم یکی از بسیار بهترین آنها نیز هست شما را ترغیب به خرید کتاب خواهد کرد ._ امیدوارم ! _ از نظر من این داستان با احترامی خاص و متفاوت به خواننده ی کتاب نوشته شده است .
تداوم باغ ها
خولیو کورتاسار
_ اولین داستان انتخاب شده برای جلد سوم _
نام اثر: نوای اسرار آمیز(نمایشنامه)
نویسنده: اریک امانوئل اشمیت
مترجم: شهلا حائری
ناشر: نشر قطره
خلاصه داستان:
نویسنده داستان دو مرد و شرح دلباختگی شان را حکایت می کند. یکی از دو مرد ابل زنورکو برنده جایزه نوبل ادبیات است که تنها در جزیره ای دور در دریای نروژ زندگی می کند و دیگری اریک لارسن. مردی که خود را خبرنگار نشریه نُبروْزنیک معرفی می کند در موقعیتی جالب به هم می رسند. گفتگوی شان درباره آخرین کتاب زنورکو به نام "عشق ناگفته" درباره مکاتبات عاشقانه یک مرد و زن بود که در ادامه روند مصاحبه عوض می شود و به همراه آن هویت های این دو مرد. خواندن این کتاب انتظار علاقمندان امانوئل اشمیت را مانند سایر آثارش برآورده می کند.
بریده ای از داستان:
...